Thứ Bảy, 14 tháng 7, 2012

Những câu Status P3 tiếng anh

_If I’m in Hell and you are in Heaven, I’ll look up and be glad of you. But if I’m in Heaven and you are in Hell, I’ll pray to God to send me down because the heaven is not heaven without U!
(Nếu anh ở dưới địa ngục và em ở trên thiên đường, anh sẽ ngước lên nhìn và hân hoan cùng em. Nhưng nếu anh ở trên thiên đường và em ở dưới địa ngục, anh sẽ cầu Trời gửi anh xuống đó bởi anh biết rằng thiên đường sẽ chẳng còn là thiên đường nữa nếu thiếu em!)


_Everyday, when God opens the door of Heaven, he saw me and asked: ”What is your wish for today?!” I said: Lord! Please take care of the one reading this message!
(Mỗi ngày, khi Chúa mở cánh cửa thiên đường, Ngài nhìn anh và hỏi: ”Điều ước hôm nay của con là gì?!”. Anh trả lời: Xin Người hãy bảo vệ người đang đọc tin nhắn này!)

_Receive my simple gift of GOOD MORNING wrapped with sincerity, tied with care and sealed with a prayer to keep you safe and happy all day long! Take care!
(Hãy nhận một món quà đơn giản của anh vào mỗi buổi sáng, được bao bọc bởi sự chân thành, được buộc lại bằng sự quan tâm và được gắn vào với lời cầu xin cho em được bình yên và hạnh phúc mỗi ngày!)

_When it hurts to look back … and you are scared to look ahead … look beside you I’ll always be there for you!!
(Khi nhìn lại một điều đau khổ … và em sợ nhìn về phía trước … Em hãy nhìn sang bên cạnh nơi mà anh luôn ở đó đợi em)

_If I die or go somewhere far, I’ll write your name on every star so people looking up can see just how much you meant to me.
(Một ngày nào đó khi anh chết đi hoặc đi đâu đó thật xa, anh sẽ viết tên em lên tất cả những vì sao, để người người có thể ngước lên nhìn và hiểu rằng em có nghĩa với anh nhường nào)

_You can turn the sky green and make the grass look blue, but you can’t stop me from loving you.
(Em có thể biến bầu trời thành sắc xanh lá cây, hay em có thể biến cỏ lá thành sắc xanh biển, nhưng em không thể ngăn anh ngừng yêu em!!!)

_Roses are red, violets are blue never sexy as you, when I’m asleep I dream of you, when I’m awake I think of u. WHAT CAN I DO I’M SO CRAZY ABOUT YOU!!!
(Sắc thắm của hoa hồng hay sắc lam của hoa violet không bao giờ hấp dẫn bằng em. Anh mơ thấy em trong giấc ngủ, và khi tỉnh dậy anh lại nghĩ đến em. Điều mà anh có thể làm là anh phát điên vì em)

_I love you like life, do you know why? Cause you are my life …(Anh yêu em như yêu cuộc sống của chính mình, em biết tại sao không? Vì em chính là cuộc sống của anh.)

_I droped a tear in the ocean and when someone finds it I’ll stop loving you.
(Anh đã đánh rơi một giọt nước mắt vào biển khơi, và khi một ai đó tìm thấy nó thì đó là lúc anh ngừng yêu em.)

_If water were kisses, I’d send you the sea
If leaves were hugs, I’d send you a tree
If night was love, I’d send you the stars
But I can’t send you my heart because that where you are.
(Nếu giọt nước là những nụ hôn, anh sẽ trao em biển cả
Nếu lá là những ôm ấp vuốt ve, anh sẽ tặng em cả rừng cây
Nếu đêm dài là tình yêu, anh muốn gửi em cả trời sao lấp lánh
Nhưng trái tim anh không thể dành tặng em được vì nơi đó đã thuộc về em)

_Love is like the air, we can’t always see it but we know it is always their! That’s like me, you can’t always see me but I’m always there and you know I’ll always love you!
(Tình yêu giống như không khí mà chúng ta không nhìn thấy nhưng chúng ta luôn biết nó rất cần thiết! Điều đó cũng giống hệt như anh, em sẽ không bao giờ nhìn thấy anh nhưng anh luôn luôn ở cạnh em và em sẽ biết anh mãi luôn yêu em)

_I wrote your name in the sand but it got washed away, I wrote your name in the sky but it got blew away, I wrote your name in my heart where it will stay…(Anh viết tên em trên cát nhưng sóng biển cuốn trôi đi, anh viết tên em trên bầu trời nhưng gió thổi bay mất, nên anh viết tên em trong trái tim anh nơi mà nó sẽ ở mãi …)

_In your darkest hour, when you feel scare some things, just remember this: I’ll always be here for you. I’m not an angle and I can’t change your fate but I’d do anything for you because you are my mate!
(Trong thời khắc u ám nhất, khi mà em sợ hãi điều gì đó, hãy nhớ rằng anh luôn ở bên em. Anh không phải là thiên thần và anh không thể thay đổi được số mệnh của em nhưng anh sẽ làm mọi điều cho em bởi vì em là một phần của đời anh)



The hunger for love is much more difficult to remove than the hunger for bread. ~Mother Teresa
(Cơn đói tình cảm đau khổ hơn nhiều so với cơn đói thể xác)

Life has taught us that love does not consist in gazing at each other but in looking outward together in the same direction. ~Antoine de Saint
( Cuộc đời dạy chúng ta rằng tình yêu ko phải là nhìn lẫn nhau mà là nhìn về chung một hướng)

Let your love be like the misty rains, coming softly, but flooding the river. ~Malagasy Proverb
( Hãy để tình yêu của bạn như những cơn mưa mù sương, đến nhẹ nhàng nhưng làm lụt cả dòng sông )

For you see, each day I love you more
Today more than yesterday and less than tomorrow.
~Rosemonde Gerard
( Em sẽ thấy rằng mỗi ngày anh càng yêu em. Hôm nay nhiều hơn hôm wa và ít hơn ngày mai )

Love is much like a wild rose, beautiful and calm, but willing to draw blood in its defense. ~Mark Overby
(Tình yêu tựa như một cành hồng dại, đẹp và điềm tĩnh nhưng sẵn sàng đổ máu trong sự phòng thủ của chính nó)

Love is a symbol of eternity. It wipes out all sense of time, destroying all memory of a beginning and all fear of an end. ~Author Unknown
(tình yêu tựơng trưng cho sự vĩnh hằng. Nó làm mờ nhạt những cảm giác về thời gian, phá huỷ mọi kí ức của sự bắt đầu và kết thúc của mọi sợ hãi)

Will you love me in December as you do in May,
Will you love me in the good old fashioned way?
When my hair has all turned gray,
Will you kiss me then and say,
That you love me in December as you do in May?
~James J. Walker
(Liệu anh có yêu em mùa đông cũg như mùa hạ
Liệu anh có yêu em trog áo quần dù tơi tả
Khi tóc em bạc màu sương pha
Anh sẽ hôn em và nói thiết tha
Rằng anh yêu em mùa đông cũg như mùa hạ.)

I love you with know how, why ,or even from where...
(anh yêu em mà không biết tại sao, bằng ccáh nào và thậm chí từ đâu)

How come ưe don't always know when love begins,
but we alway know when it ends ?
(tại sao chúng ta không bao giờ nhận được tình yêu bắt đầu từ khi nào
nhưng chúng ta luôn nhận ra khi tình yêu kết thúc?)

The only feeling of read loss is when you love someone more than you love yourself
(Cảm giác mất mát duy nhất mà bạn thật sự cảm nhận được là khi bạn yêu một ai
đó hơn cả chính bản thân mình.)

When you love someone and you love them with your heart, it never disappears when you're apart.
anh when you love someone more and you’ ve done all you can do, you set them free. and is thatlove was true,
when you love someone, it will alll come back to you.
(Khi bạn yêu một ai đó với tất cả trái tim mình, tình yêu đó sẽ không bao giờ mất đi ngay cả khi bạn phải chia xa.
khi bạn yêu một ai đó và dù bạn đã làm cho tất cả mà vẫn không được đáp lại thì hãy để họ ra đi.
vì nếu tình yêu đó là chân thật thì chắc chắn rằng nó sẽ trở về với bạn.)

part 3

The hunger for love is much more difficult to remove than the hunger for bread. ~Mother Teresa
(Cơn đói tình cảm đau khổ hơn nhiều so với cơn đói thể xác)

Life has taught us that love does not consist in gazing at each other but in looking outward together in the same direction. ~Antoine de Saint
( Cuộc đời dạy chúng ta rằng tình yêu ko phải là nhìn lẫn nhau mà là nhìn về chung một hướng)

Let your love be like the misty rains, coming softly, but flooding the river. ~Malagasy Proverb
( Hãy để tình yêu của bạn như những cơn mưa mù sương, đến nhẹ nhàng nhưng làm lụt cả dòng sông )

For you see, each day I love you more
Today more than yesterday and less than tomorrow.
~Rosemonde Gerard
( Em sẽ thấy rằng mỗi ngày anh càng yêu em. Hôm nay nhiều hơn hôm wa và ít hơn ngày mai )

Love is much like a wild rose, beautiful and calm, but willing to draw blood in its defense. ~Mark Overby
(Tình yêu tựa như một cành hồng dại, đẹp và điềm tĩnh nhưng sẵn sàng đổ máu trong sự phòng thủ của chính nó)

Love is a symbol of eternity. It wipes out all sense of time, destroying all memory of a beginning and all fear of an end. ~Author Unknown
(tình yêu tựơng trưng cho sự vĩnh hằng. Nó làm mờ nhạt những cảm giác về thời gian, phá huỷ mọi kí ức của sự bắt đầu và kết thúc của mọi sợ hãi)

Will you love me in December as you do in May,
Will you love me in the good old fashioned way?
When my hair has all turned gray,
Will you kiss me then and say,
That you love me in December as you do in May?
~James J. Walker
(Liệu anh có yêu em mùa đông cũg như mùa hạ
Liệu anh có yêu em trog áo quần dù tơi tả
Khi tóc em bạc màu sương pha
Anh sẽ hôn em và nói thiết tha
Rằng anh yêu em mùa đông cũg như mùa hạ.)

I love you with know how, why ,or even from where...
(anh yêu em mà không biết tại sao, bằng ccáh nào và thậm chí từ đâu)

How come ưe don't always know when love begins,
but we alway know when it ends ?
(tại sao chúng ta không bao giờ nhận được tình yêu bắt đầu từ khi nào
nhưng chúng ta luôn nhận ra khi tình yêu kết thúc?)

The only feeling of read loss is when you love someone more than you love yourself
(Cảm giác mất mát duy nhất mà bạn thật sự cảm nhận được là khi bạn yêu một ai
đó hơn cả chính bản thân mình.)

When you love someone and you love them with your heart, it never disappears when you're apart.
anh when you love someone more and you’ ve done all you can do, you set them free. and is thatlove was true,
when you love someone, it will alll come back to you.
(Khi bạn yêu một ai đó với tất cả trái tim mình, tình yêu đó sẽ không bao giờ mất đi ngay cả khi bạn phải chia xa.
khi bạn yêu một ai đó và dù bạn đã làm cho tất cả mà vẫn không được đáp lại thì hãy để họ ra đi.
vì nếu tình yêu đó là chân thật thì chắc chắn rằng nó sẽ trở về với bạn.)

Không có nhận xét nào:

DBS M05479
Quang Cao